-
1 pompe
%=1 f1. торже́ственность, пы́шность, по́мпа, помпе́зность péj.;célébrer avec pompe — пра́здновать <отмеча́ть> ipf. с по́мпой, торже́ственно пра́здновать <отмеча́ть>; en grande pompe — с большо́й пы́шностью, с помпе́зностью, помпе́зно, пы́шно ║ le service des pompes funèbres — похоро́нное бюро́; l'ordonnateur des pompes funèbres — распоряди́тель похоро́н; ● renoncer aux pompe s de ce monde — отка́зываться/отказа́ться от ми́рской суеты́la pompe d'un défilé — торже́ственность пара́да;
2. (emphase) высокопа́рность, напы́щенность;la pompe du style — напы́щенность сти́ля
POMPE %=2 f1. techn. насо́с, по́мпа;une pompe aspirante et foulante — отка́чивающий и нагнета́тельный насо́с; une pompe à essence — бензонасо́с; бензоколо́нка, бензозапра́вка (poste); une pompe à incendie — пожа́рный насо́с; une pompe à bras — ручно́й насо́с; une pompe d'arrosage — поливно́й насо́с; donner un coup de pompe à un pneu — подка́чивать/ подкача́ть ши́ну; amorcer une pompe — пуска́ть/пусти́ть в ход насо́с; aller chercher de l'eau à la pompe — идти́/пойти́ за водо́й к коло́нкеune pompe de bicyclette — велосипе́дный насо́с;
║ fam.:║ faire des pompes — отжима́ться/отжа́ться на рука́хà toute pompe — на всех пара́х, по́лным хо́дом, со всех ног
2. pl. pop. башмаки́ ◄-ов►, боти́нки ◄о►, ту́фли ◄-'ель► neutre3. pop.:j'ai le coup de pompe — я вы́мотался, я без за́дних ног
-
2 pompe
nf.1. litt. dabdaba, tantana, hashamat; sous Louis XIV, la pompe de Versailles contrastait avec la misère du peuple Lui XIV davrida Versal dabdabasi bilan xalqning qashshoqligi yaqqol ko‘zga tashlanib turar edi; loc. en grande pompe katta dabdaba, hasham, tantanovorlik bilan2. pompes funèbres dafn (qilish) byurosi3. loc. renoncer à Satan et à ses oeuvres shaytonga hay bermoq.nf.1. nasos; pompe aspirante; foulante so‘rib oladigan nasos; dam beradigan, haydaydigan nasos; amorcer une pompe nasosni ishga tushirmoq; pompe à incendie yong‘in nasosi; bateau-pompe o‘t o‘chiruvchi kema; la pompe à essence d'un moteur motorning benzonasosi2. pompe (à essence) yonilg‘i quyish shoxobchasi3. damlaydigan nasos; pompe de bicyclette velosiped nasosi4. fam. avoir le, un coup de pompe to‘satdan, birdaniga bo‘shashib ketmoq5. fam. à toute pompe o‘qday, yelday uchib; bor tezlikda; je me tire à toute pompe men o‘qday uchib chiqib ketdim6. poyabzal7. fam. soldat de deuxième pompe oddiy askar. -
3 avec
%=1 prép.1. (accompagnement) с (+);il se promène avec des amis — он прогу́ливается с друзья́ми
║ (objet porté) с (+); в (+ P) (vêtement);il est sorti avec son chapeau neuf — он вы́шел в [свое́й] но́вой шля́пе; il marche avec une canne — он хо́дит с тро́сточкой; un homme avec une barbe blanche — челове́к с седо́й бородо́йelle était au bal avec sa robe blanche — она́ была́ на балу́ в бе́лом пла́тье;
║ (addition) с (+);boire le café avec du sucre — пить ipf. ко́фе с са́харом
2. (simultanéité) с (+);il se lève avec le jour — он встаёт с рассве́том
║ с + subst. verbal;avec le mois de juillet arrivent les vacances — с наступле́нием ию́ля [ме́сяца] начина́ется вре́мя кани́кул
3. (manière) с (+):+ adv.;avec plaisir — с удово́льствием; охо́тноtravailler avec zèle — рабо́тать ipf. с усе́рдием <усе́рдно>;
║ nom. précédé d'un adverbe de quantité:avec plus de prudence — с больши́м благоразу́мием, бо́лее благоразу́мно; avec autant de plaisir — с тем же удово́льствием, так же охо́тно; avec trop d'ardeur — с изли́шней горя́чностью, сли́шком горячо́ ║ ce mot s'écrit avec deux n (avec une majuscule) — э́то сло́во пи́шется с двумя́ «н» (с большо́й бу́квы); l'Amour avec un grand A — Любо́вь с большо́й бу́квыavec beaucoup d'esprit — с больши́м о́строумием, о́чень остроу́мно;
4. (instrument, moyen) seult.;couper le pain avec un couteau — ре́зать/на= хлеб ножо́м
║ (à l'aide de) при по́мощи, с по́мощью;l'eau est montée avec une pompe — вода́ поднима́ется с по́мощью <при по́мощи> насо́са
║ (véhicule) на (+ P);il est parti avec sa nouvelle voiture — он уе́хал на свое́й но́вой маши́не
avec quel argent a-t-il acheté sa voiture? — на каки́е де́ньги он купи́л себе́ маши́ну?
║ (matière) из (+ G);on fait le pain avec la farine — хлеб де́лают из му́ки
5. (cause, condition) из-за (+ G); при (+ P);avec ce vent on ne peut pas dormir — из-за э́того ве́тра <при тако́м ве́тре> невозмо́жно спатьavec sa grippe il ne peut pas sortir — из-за гри́ппа он не мо́жет вы́йти [из дому́];
║ в связи́ с (+); ввиду́ (+ G); в усло́виях (+ G) (style journal);avec un peu plus de patience — будь [у тебя́] [по]бо́льше терпе́ния ║ avec le temps tout s'arrange — со вре́менем всё нала́живается <ула́живается, о́бразуется fam.>avec le début de la crise le chômage s'accentua — в связи́ с нача́лом кри́зиса уси́лилась безрабо́тица;
6. (relations) с (+);être en relations (d'accord) avec qn. — быть знако́мым (согла́сным) с кем-л.; être bien (mal) avec qn. — быть в хоро́ших (в плохи́х) отноше́ниях с кем-л.; il est sévère avec ses enfants — он строг со свои́ми детьми́ <к свои́м де́тям>être en guerre avec qn. — воева́ть ipf. с кем-л.;
║ с (+ G) (après les mots indiquants l'accord);avec votre permission — с ва́шего позволе́ния...avec l'autorisation du gouvernement — с разреше́ния прави́тельства;
7. (malgré) при (+ P); несмотря́ на (+ A);avec toutes ses qualités il a pourtant échoué — при всех свои́х досто́инствах <несмотря́ на все свои́ досто́инства> он всё же потерпе́л неуда́чу;avec la meilleure bonne volonté... — при всём своём жела́нии...;
d'avec:distinguer d'avec — отлича́ть ipf. (от + G);divorcer d'avec sa femme — разводи́ться/развести́сь с жено́й;
et avec cela (ça) fam. к тому́ же. прито́м, при э́том;et avec ça, Monsieur? — что ещё пожела́ете? avec cela (ça) que... fam.: avec ça que vous ne le saviez pas! — ещё бы вы э́того не зна́ли!c'est une femme intelligente et avec ça elle est jolie — э́то у́мная же́нщина и прито́м <к тому́ же, при э́том> краси́вая;
AVEC %=2 adv. fam. [вме́сте] с (+);il m'a demandé mon stylo et il est parti avec — он попроси́л у меня́ ру́чку и ушёл с ней
-
4 pompe centrifuge avec roue ouverte
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pompe centrifuge avec roue ouverte
-
5 Pompe de graissage avec reservoir a simple canalisation
35. Одномагистральная смазочная станция
D. Einleitungsschmicrpumpe mit Behalter
E. Single-line lubricating station
F. Pompe de graissage avec reservoir a simple canalisation
Смазочная станция для подачи смазочного материала в одномагистральную смазочную систему
Источник: ГОСТ 20765-75: Системы и устройства смазочные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Pompe de graissage avec reservoir a simple canalisation
-
6 Pompe de graissage avec reservoir a double canalisation
36. Двухмагистральная смазочная станция
D. Zweileitungsschmierpumpe mit Behalter
E. Two-line lubricating station
F. Pompe de graissage avec reservoir a double canalisation
Смазочная станция для подачи смазочного материала в двухмагнетраль-ную смазочную систему
Источник: ГОСТ 20765-75: Системы и устройства смазочные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Pompe de graissage avec reservoir a double canalisation
-
7 Pompe de graissage fixe avec reservoir
37. Стационарная смазочная станция
D. Stationare Schmierpumpe mit Behalter
E. Fixed lubricating station
F. Pompe de graissage fixe avec reservoir
Источник: ГОСТ 20765-75: Системы и устройства смазочные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Pompe de graissage fixe avec reservoir
-
8 Pompe de graissage mobile avec reservoir
38. Передвижная смазочная станция
D. Transportable Schmierpumpe mit Behalter
E. Mobile lubricating station
F. Pompe de graissage mobile avec reservoir
Источник: ГОСТ 20765-75: Системы и устройства смазочные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Pompe de graissage mobile avec reservoir
-
9 avec
I prép.1. bilan, bilan birga; aller se promener avec qqn. biror kimsa bilan birga sayr qilishga bormoq; il est sorti avec son parapluie et son chapeau u soyaboni va shlapasi bilan chiqdi2. bilan; -dan; faire connaissance avec qqn. biror kimsa bilan tanishmoq; être bien, être mal avec qqn. biror kimsa bilan yaxshi, yomon munosabatda bo‘lmoq; divorcer d'avec sa femme xotinidan ajrashmoq3. bilan; -ga qarshi; se battre avec l'ennemi dushman bilan, dushmanga qarshi urushmoq4. bilan; -ganda, -da; -gach; il se lève avec le jour u quyosh bilan birga turadi; avec le mois de juillet arrivent les vacances iyul oyi kelgach kanikul boshlanadi5. bilan; tarzda; manger avec lenteur asta-sekin yemoq; étudier avec patience sabr-toqat bilan o‘rganmoq; avec plaisir jon deb, bajonidil, mamnuniyat bilan; avec beaucoup d'esprit juda zukkolik bilan; avec plus de prudence ancha ehtiyotkorlik bilan; avec autant de plaisir o‘shanday mamnuniyat bilan6. bilan; yordamida, orqali, -da, -dan; couper le pain avec un couteau nonni pichoq bilan kesmoq; l'eau est montée avec une pompe suv nasos yordamida ko‘tariladi; il est parti avec sa nouvelle voiture u yangi mashinasida jo‘nab ketdi; on fait le pain avec la farine non undan tayyorlanadi7. sababli, boisdan, vajdan, natijasida; uchun; deb; bilan; tufayli; avec la grippe il ne peut pas sortir gripp bo‘lganligi tufayli u uydan chiqa olmaydi; avec ce vent on ne peut pas dormir shu shamol sababli uxlab bo‘lmaydi; avec le début de la crise le chômage s'accentua inqiroz boshlanishi munosabati bilan ishsizlik ko‘paydi8. -ga qaramay, -ga qaramasdan; garchi; avec toutes ses qualités il a échoué barcha fazilatlariga, ustunliklariga qaramay, u muvaffaqiyatsizlikka uchradiII adv.fam. il faudra bien faire avec boriga baraka qilish kerak, bori bilan bir amallash kerak; tu viens avec? men bilan borasanmi? -
10 Le recteur a été installé avec une grande pompe.
Le recteur a été installé avec une grande pompe.Redaktor byl instalován s velkou okázalostí.Dictionnaire français-tchèque > Le recteur a été installé avec une grande pompe.
-
11 en quatrième pompe
прост.Courtial et sa grande mignonne, ils m'attendaient depuis deux heures devant l'église Saint-Vincent-de-Paul... avec leur voiture à bras! J'ai grimpé la rue d'Hauteville en quatrième pompe! (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Курсиаль вместе со своей половиной ждали меня перед церковью Сен-Венсан-де-Поль со своей тачкой! Я, сломя голову, вскарабкался наверх по улице Отвиль.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en quatrième pompe
-
12 gonfler
gonfler [gɔ̃fle]➭ TABLE 11. transitive verbb. ( = dilater) to swell• il nous les gonfle ! (inf!) he's a pain in the neck (inf)c. ( = grossir) [+ prix, résultat] to inflate ; [+ effectif] ( = augmenter) to swell ; ( = exagérer) to exaggerate ; [+ moteur] to soup up (inf)2. intransitive verb( = enfler) [genou, cheville, bois] to swell ; [pâte] to rise* * *gɔ̃fle
1.
1) ( remplir d'air) ( avec la bouche) to blow up [ballon]; to fill [poumon] (de with); to puff out [joue]; ( avec une pompe) to inflate [pneu]être gonflé à bloc — [pneu] to be fully inflated; fig [personne] to be raring (colloq) to go
le vent gonfle la voile — the wind swells ou fills the sail
2) ( faire grossir) [personne] to flex [muscle]; [objet] to make [something] bulge [poche]; [eau] to saturate [éponge]; [pluie] to make [something] swollen [rivière]; [sève] to swell [bourgeon]3) fig4) ( augmenter) to increase [effectifs]; to push up [prix]; to inflate [statistiques]; to exaggerate [importance]5) Automobile to soup up [moteur, voiture]
2.
verbe intransitif1) ( enfler) [pied, paupière] to swell (up); [riz, bois, éponge] to swell; [gâteau, pâte] to rise2) ( augmenter) [effectifs] to increase* * *ɡɔ̃fle1. vt1) [pneu, ballon] to blow up, to inflate, (avec pompe) to pump upTu devrais gonfler ton pneu arrière. — You should pump up your back tyre.
2) [chiffres, importance] to inflate3) * (= ennuyer) to bore2. vi1) [pied] to swell2) CUISINE, [pâte] to rise* * *gonfler verb table: aimerA vtr1 ( remplir d'air) ( avec la bouche) to blow up [ballon, pneu]; to fill [poumon] (de with); to puff out [joue]; ( avec une pompe) to inflate, to pump up [ballon, pneu]; être gonflé à bloc [pneu] to be fully inflated; fig [personne] to be raring○ to go; le vent gonfle la voile the wind swells ou fills the sail; le vent gonfle ma chemise the wind makes my shirt billow;2 ( faire augmenter) [personne] to tense, to flex [muscle]; [objet] to make [sth] bulge [poche, sac]; [eau] to saturate [éponge]; [pluie] to make [sth] swollen [rivière]; [sève] to swell [bourgeon]; la limonade gonfle l'estomac lemonade makes you feel bloated;3 fig la joie gonflait mon cœur my heart was bursting with joy; leur victoire les a gonflés d'orgueil their victory has gone to their heads;4 ( augmenter) to increase [bénéfices, effectifs]; to bump up○, to push up [prix]; to inflate [statistiques]; to exaggerate [importance];6 Cin to enlarge, to blow [sth] up [film];7 Aut to soup up [moteur, voiture].B vi1 ( enfler) [pied, sein] to swell (up), to get swollen; [visage, paupière] to swell (up), to become puffy; [riz, bois, éponge] to swell; [gâteau, pâte] Culin to rise; laisser gonfler le riz leave the rice to swell;2 ( augmenter) [somme, effectifs] to increase; faire gonfler les prix to push prices up.C se gonfler vpr1 ( enfler) [voile] to swell, to fill; [rivière] to become swollen; l'éponge se gonfle (d'eau) the sponge becomes saturated with water; se gonfler d'orgueil fig to be full of one's own importance;2 ( augmenter) [recette, budget, effectifs] to increase (de by).[gɔ̃fle] verbe transitifavoir le cœur gonflé de peine/de chagrin/de joie to be heartbroken/grief-stricken/overjoyed2. [faire grossir - voiles] to fillles yeux gonflés de sommeil/de larmes eyes swollen with sleep/with tears3. [augmenter - prix, devis] to inflate, to push up (separable) ; [ - frais, statistiques] to exaggerate, to inflate ; [ - importance, impact] to exaggerate, to blow out of all proportion ; [ - moteur] to soup up5. (très familier) [irriter]————————[gɔ̃fle] verbe intransitif[riz] to swell (up)2. [enfler] to be puffed up ou bloated————————se gonfler verbe pronominal————————se gonfler verbe pronominal intransitif1. [voile] to swell[éponge] to swell up2. [se remplir de gaz] to inflate3. (figuré) -
13 assécher
assécher [ase∫e]➭ TABLE 61. transitive verb[+ terrain] (avec pompe) to drain ; [vent, évaporation] to dry out ; [+ réservoir] (avec pompe) to drain ; [vent, évaporation] to dry up2. reflexive verb► s'assécher [cours d'eau, réservoir] to dry up* * *aseʃe
1.
2.
s'assécher verbe pronominal [étang, puits] to dry up; [marais, sol] to dry out* * *aseʃe vt* * *assécher verb table: céderA vtr1 ( drainer) to drain [marais, sol]; ( vider) to empty [étang, puits]; ( dessécher) [vent, chaleur] to dry up [marais, sol];2 fig [responsables] to drain [économie, caisses d'État]; [récession, phénomène] to dry [sth] up [marchés financiers].B s'assécher vpr [étang, puits] to dry up; [marais, sol] to dry out.[aseʃe] verbe transitif[drainer - terre, sol] to drain (the water off)[vider - étang, réservoir] to empty————————[aseʃe] verbe intransitif————————s'assécher verbe pronominal intransitif -
14 assèchement
assèchement [asε∫mɑ̃]masculine noun* * *asɛʃmɑ̃* * *asɛʃmɑ̃ nmdraining, drainage* * *assèchement nm2 (de marché financier, caisses publiques) ( par les responsables) draining; ( dû aux circonstances) drying up.[asɛʃmɑ̃] nom masculin -
15 pratique de
прил. -
16 удобный в
adjgener. pratique de (Dans un flacon avec pompe, ce savon liquide est très pratique d'emploi.) -
17 насос с закрытым рабочим колесом
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > насос с закрытым рабочим колесом
-
18 Одномагистральная смазочная станция
35. Одномагистральная смазочная станция
D. Einleitungsschmicrpumpe mit Behalter
E. Single-line lubricating station
F. Pompe de graissage avec reservoir a simple canalisation
Смазочная станция для подачи смазочного материала в одномагистральную смазочную систему
Источник: ГОСТ 20765-75: Системы и устройства смазочные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Одномагистральная смазочная станция
-
19 Двухмагистральная смазочная станция
36. Двухмагистральная смазочная станция
D. Zweileitungsschmierpumpe mit Behalter
E. Two-line lubricating station
F. Pompe de graissage avec reservoir a double canalisation
Смазочная станция для подачи смазочного материала в двухмагнетраль-ную смазочную систему
Источник: ГОСТ 20765-75: Системы и устройства смазочные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Двухмагистральная смазочная станция
-
20 Стационарная смазочная станция
37. Стационарная смазочная станция
D. Stationare Schmierpumpe mit Behalter
E. Fixed lubricating station
F. Pompe de graissage fixe avec reservoir
Источник: ГОСТ 20765-75: Системы и устройства смазочные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Стационарная смазочная станция
См. также в других словарях:
pompe — 1. pompe [ pɔ̃p ] n. f. • XIIIe « gloire, luxe, éclat »; lat. pompa, gr. pompê 1 ♦ Vx ou littér. Déploiement de faste dans un cérémonial. ⇒ appareil, cérémonie; apparat, luxe, magnificence, splendeur. La pompe des solennités. « Un thé d adieu… … Encyclopédie Universelle
POMPE — n. f. Appareil magnifique, somptueux. La pompe d’un triomphe, d’une entrée solennelle, d’un tournoi. La pompe d’une cour. Pompe royale. Il fait tout avec pompe. Il aime l’éclat et la pompe. Il fuit la pompe. Marcher en grande pompe. Les pompes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pompe — I. POMPE. s. f. Appareil magnifique, somptuosité. La pompe d un triomphe, d une entrée solemnelle, d un tournoy. pompe funebre. pompe royale, superbe, magnifique, extraordinaire. il fait tout avec pompe. ce Prince marche ordinairement sans pompe … Dictionnaire de l'Académie française
POMPE — s. f. Appareil magnifique, somptueux. La pompe d un triomphe, d une entrée solennelle, d un tournoi. La pompe d une cour. Pompe royale, superbe, magnifique, extraordinaire. Il fait tout avec pompe. Ce prince marche ordinairement sans pompe. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Pompe à l'huile — Ne doit pas être confondu avec Pompe à huile. Pompe à l huile Pompe à l huile … Wikipédia en Français
Pompe à huile — Ne doit pas être confondu avec Pompe à l huile. La pompe à huile est un dispositif mécanique permettant de lubrifier un moteur. Portail de l’automobile … Wikipédia en Français
Pompe a chaleur — Pompe à chaleur Une pompe à chaleur (PAC) est un dispositif thermodynamique permettant de transférer la chaleur du milieu le plus froid (et donc le refroidir encore) vers le milieu le plus chaud (et donc de le chauffer), alors que, naturellement … Wikipédia en Français
Pompe Na-K — Pompe sodium/potassium La pompe sodium/potassium ou Na+/K+ ATP ase est une enzyme transmembranaire dont l activité enzymatique utilise l énergie issue de la dégradation de l ATP en ADP et phosphore inorganique pour transporter des ions potassium… … Wikipédia en Français
Pompe Na/K — Pompe sodium/potassium La pompe sodium/potassium ou Na+/K+ ATP ase est une enzyme transmembranaire dont l activité enzymatique utilise l énergie issue de la dégradation de l ATP en ADP et phosphore inorganique pour transporter des ions potassium… … Wikipédia en Français
Pompe Sodium/Potassium — La pompe sodium/potassium ou Na+/K+ ATP ase est une enzyme transmembranaire dont l activité enzymatique utilise l énergie issue de la dégradation de l ATP en ADP et phosphore inorganique pour transporter des ions potassium et sodium contre leur… … Wikipédia en Français
Pompe Sodium Potassium — Pompe sodium/potassium La pompe sodium/potassium ou Na+/K+ ATP ase est une enzyme transmembranaire dont l activité enzymatique utilise l énergie issue de la dégradation de l ATP en ADP et phosphore inorganique pour transporter des ions potassium… … Wikipédia en Français